Jeg er ved at læse Barack Obamas bog “Mod til at håbe”, men den danske oversættelse er simpelthen så ringe, at det totalt ødelægger min lyst til at læse bogen. Problemet er, at oversætteren laver nogle meget lange og indviklede sætninger som om, at vedkommende har taget hvert ord på engelsk og oversat det ord for ord. Det giver sig blandt andet udslag i følgende sætning:
“Ikke på grund af en naiv tiltro til, at internationale love og traktater alene kunne stoppe konflikter mellem nationer eller eliminere behovet for amerikanske militæraktioner, men fordi der ville opstå desto færre af den slags konflikter, i jo højere grad de internationale normer blev styrket, og Amerika viste vilje til at være tilbageholdende i sin magtudøvelse – og desto mere legitime ville Amerikas handlinger så også tage sig ud i verdenssamfundets øjne, når Amerika ikke havde anden udvej end at handle militært.”
Eller hvad med følgende sætning, hvor jeg kan tilføje, at den indskudte sætning fylder intet mindre end 6 linjer i bogen:
“Andre, der repræsenterer den mere trygt etablerede og konventionelle viden, vil insistere på, at alle de konstitutionelle kompromiser vedrørende slaveriet – udeladelsen af slaverimodstandernes betænkeligheder i Erklæringens oprindelige udkast, Tre-femtedels-klausulen, Klausulen om Flygtede Slaver og Importklausulen, den selvvalgte mundkurv, som Den 24. kongressamling pålagde sig i forhold til slaverispørgsmålet og selve føderalismens og Senatets struktur – var nødvendige om end ulykkelige betingelser for Unionens dannelse.”
Wow! Det kan godt være, at man kan udlede meningen med sætningerne, men det bliver lettere anstrengende når man ofte støder på den slags sætninger flere gange på een side. Så “Mod til at håbe” af Barack Obama er nok en af den slags bøger, man bør læse på originalsproget, for bogen er interessant og giver et godt indblik i amerikansk politik og tænkning og giver en god baggrund for Obamas tanker og visioner. Der er bare en dansk oversætter som ikke kan formidle det. Så lad det ikke afskrække dig – men læs den på engelsk.
Du kan købe bogen på originalsprog billigt hos Amazon her.